1
00:00:28,613 --> 00:00:32,408
- Richard. Hold it. Richard, what's the matter?
- Okay. What happened?

2
00:00:32,492 --> 00:00:36,120
I'm not selling these skis to my mother.
Please, a more neon sound.

3
00:00:36,204 --> 00:00:38,414
- Mr Ron, I can't be waiting at the whim...
- Remember: to be free...

4
00:00:38,498 --> 00:00:40,917
- of your attorney.
- to soar like an eagle, to slip the surly bonds of Earth.

5
00:00:41,000 --> 00:00:44,712
- All right. Thank you.
- Right? That's the feel.

6
00:00:46,089 --> 00:00:48,049
Here we go.

7
00:00:57,058 --> 00:00:59,894
- The guys are tired, you know? No, if they start losing...
- Well, if the guys are tired...

8
00:00:59,978 --> 00:01:02,063
- their chops- All right.
- it sounds that way in the ad, my dear.

9
00:01:02,146 --> 00:01:05,233
- All right. They've never let you down before,Jimmy.
- Cut!

10
00:01:05,316 --> 00:01:08,069
- They've never let you down before.
- Uh, Richard, listen.

11
00:01:08,152 --> 00:01:12,782
We talked about this yesterday, and I
- I'm not getting the sound that we, uh, we're looking for.

12
00:01:12,866 --> 00:01:16,786
<i>Look, we're all tired, but, you know,
we might as well not be recording this...</i>

13
00:01:16,870 --> 00:01:19,247
<i>unless we're gonna get
some punch. Now, maybe...</i>

14
00:01:19,330 --> 00:01:23,668
<i>- my ears are clogged or something,
but, uh, it's a- - Jimmy, we-</i>

15
00:01:23,751 --> 00:01:26,171
<i>- We agreed on this yesterday.
- Say it. What? What? Tell me.</i>

16
00:01:26,254 --> 00:01:28,548
We've been playing a long time.
Okay? We need a lunch break.

17
00:01:28,631 --> 00:01:32,844
Why don't we just get through
one track, one take...

18
00:01:32,927 --> 00:01:35,180
and then give us
your notes, okay?

19
00:01:35,263 --> 00:01:37,974
<i>- Okay, but, you know, I want- Hold it.
- We can fix it in the mix.</i>

20
00:01:38,057 --> 00:01:41,561
We can do it in the mix, but I-I-I want
to hear it in the performance too.

21
00:01:41,644 --> 00:01:42,937
- How's it going?
- Just, just surge.

22
00:01:43,021 --> 00:01:45,523
- No, that's fine. I'll hold.
- I want a- Whee!

23
00:01:45,607 --> 00:01:48,109
- Jimmy!
- Wha- Richard, look. At the risk-

24
00:01:48,193 --> 00:01:53,489
It's not the fucking "Leonora Overture,"
okay? It's a jingle.

25
00:01:53,573 --> 00:01:57,327
Just let us get
through it once, okay?

26
00:01:57,410 --> 00:02:00,997
And then we'll have lunch
and then we'll have notes...

27
00:02:01,080 --> 00:02:04,375
and then we'll fix it
in the mix, okay?

28
00:03:30,253 --> 00:03:33,631
Mom wants you
to come home right now!

29
00:03:33,715 --> 00:03:36,551
She's waiting for you.

30
00:03:42,473 --> 00:03:44,893
- Hi.
- Hi.

31
00:04:09,417 --> 00:04:13,338
<i>If she can stand it, I can.
Play it.</i>

32
00:04:13,421 --> 00:04:15,590
<i>Yes, boss.</i>

33
00:04:39,113 --> 00:04:43,117
I think we should apologize
to Jimmy Schwartz tomorrow.

34
00:04:52,460 --> 00:04:54,003
- Get ready, pull.
- Sweet.

35
00:04:54,087 --> 00:04:56,798
Pull.

36
00:05:01,427 --> 00:05:03,513
Wish for something expensive.

37
00:05:12,146 --> 00:05:14,274
- Mom.
- Mom.

38
00:05:14,357 --> 00:05:16,901
- Okay.
- Goodbye. Take care of yourself.

39
00:05:16,985 --> 00:05:20,572
- All right. You take care. Say hi to your mom.
- Nice party, Mrs Parker.

40
00:05:20,655 --> 00:05:24,534
- You're welcome. You're welcome.
- Thanks for coming. - Good night.

41
00:05:33,293 --> 00:05:36,379
I guess we have
new neighbours, eh?

42
00:06:22,717 --> 00:06:27,472
Hey, you mind
if I run along with you?

43
00:06:27,555 --> 00:06:29,891
No, be my guest.
Richard Parker.

44
00:06:29,974 --> 00:06:33,311
Oh, hey, Eddy Otis.

45
00:06:33,394 --> 00:06:36,439
Where's your beautiful
daughter today?

46
00:06:36,523 --> 00:06:39,317
She's away at school.

47
00:06:39,400 --> 00:06:41,819
She comes home
every other weekend.

48
00:06:41,903 --> 00:06:44,656
- Uh, whereabouts?
- It's a couple of hours from here.

49
00:06:44,739 --> 00:06:47,659
It's a school for
musically-gifted children.

50
00:06:47,742 --> 00:06:51,621
- Oh, you must be very proud.
- You could say.

51
00:06:53,581 --> 00:06:57,335
Let me guess. You're in
something to do with the arts.

52
00:06:57,418 --> 00:07:01,506
Maybe graphics,
maybe advertising.

53
00:07:01,589 --> 00:07:04,217
No, definitely advertising.

54
00:07:05,468 --> 00:07:09,472
I'm a composer.
I write jingles for ads.

55
00:07:09,556 --> 00:07:11,140
How'd you guess?

56
00:07:11,224 --> 00:07:15,395
I used to sell insurance.
You get a feel for stuff like that.

57
00:07:15,478 --> 00:07:19,315
What do you do?
I'm not even gonna guess.

58
00:07:19,399 --> 00:07:23,361
- I give financial advice.
- Oh, like what?

59
00:07:23,444 --> 00:07:26,739
- Okay, health clubs.
- Good, huh?

60
00:07:26,823 --> 00:07:29,617
- Lousy, trust me.
- Oh.

61
00:07:29,701 --> 00:07:31,494
Home security?

62
00:07:31,578 --> 00:07:33,830
- Better?
- Oh, much better.

63
00:07:33,913 --> 00:07:37,500
He said they didn't know anyone, that they
were lonely. What could I say?

64
00:07:37,584 --> 00:07:40,879
- Do you need these?
- Mmm.

65
00:07:40,962 --> 00:07:43,840
And this.

66
00:07:43,923 --> 00:07:46,801
I know how you feel about neighbours,
but it's only drinks.

67
00:07:46,885 --> 00:07:50,221
- I don't drink.
- Since when?

68
00:07:50,305 --> 00:07:53,558
I thought I was getting fat.

69
00:07:53,641 --> 00:07:57,979
- You didn't notice.
- What? The getting fat or the not drinking?

70
00:07:58,062 --> 00:08:00,064
...Jamaica for the weekend
scuba diving.

71
00:08:00,148 --> 00:08:03,193
Anyway, on our way to the airport
to come back and move houses...

72
00:08:03,276 --> 00:08:07,280
we get caught up in a riot.
I swear to God, a riot.

73
00:08:07,363 --> 00:08:10,909
It was fascinating. While I'm
so busy protecting my wife...

74
00:08:10,992 --> 00:08:14,537
I don't notice them
stealing all the luggage.

75
00:08:14,621 --> 00:08:18,333
Hence, the outfit when we arrived.
Everything else was packed.

76
00:08:18,416 --> 00:08:21,669
- Have you never been in a riot, Priscilla?
- Sorry I'm late.

77
00:08:27,300 --> 00:08:31,429
I'm Katherine,
but everybody calls me Kay.

78
00:08:31,513 --> 00:08:35,725
Kay, this is Richard Parker
and his lovely wife Priscilla.

79
00:08:35,808 --> 00:08:40,146
The way I look at life, the way I look at it
is this: money is like blood.

80
00:08:40,230 --> 00:08:42,899
It's no big deal,
but if you want to live...

81
00:08:42,982 --> 00:08:45,777
you've gotta have a lot of it pumping
through the system. For example...

82
00:08:45,860 --> 00:08:49,405
most people will never know what it's like
to drive a boat at 100 miles an hour...

83
00:08:49,489 --> 00:08:53,701
or go to Jamaica for the weekend or see
the Grand Canyon from a hot air balloon.

84
00:08:53,785 --> 00:08:57,288
You see what I'm saying?
Without money...

85
00:08:57,372 --> 00:08:59,415
you shrivel up.

86
00:08:59,499 --> 00:09:04,546
So how do you explain all those
shrivelled-up, rich people?

87
00:09:04,629 --> 00:09:07,298
I'll tell you how.
Because those people...

88
00:09:07,382 --> 00:09:11,261
they know how to make money, but
they don't know how to spend it.

89
00:09:12,387 --> 00:09:15,598
Gettin' money's easy.

90
00:09:16,266 --> 00:09:18,476
We have to talk.

91
00:09:18,560 --> 00:09:20,979
- What would you invest in?
- Myself?

92
00:09:21,062 --> 00:09:26,150
- Yeah.
- Drug and alcohol rehab centres.

93
00:09:26,234 --> 00:09:31,614
I'm serious. It's the number one investment
op of the '90s. Priscilla, people are sheep.

94
00:09:31,698 --> 00:09:34,993
You tell them they can't quit on their own
and suddenly everybody needs help.

95
00:09:35,076 --> 00:09:37,745
I mean, the human mind.
What can you say?

96
00:09:37,829 --> 00:09:39,831
You know what I'd do
if I had some serious money?

97
00:09:40,748 --> 00:09:42,876
<i>Misery</i>

98
00:09:44,294 --> 00:09:46,754
Come on, help me out here.

99
00:09:59,267 --> 00:10:04,856
<i>Don't put no headstone
on my grave</i>

100
00:10:07,358 --> 00:10:11,863
<i>All my life
I've been a slave</i>

101
00:10:14,657 --> 00:10:19,871
<i>And I don't want
the world to know</i>

102
00:10:22,415 --> 00:10:27,587
<i>Here lies the fool
who loves you so</i>

103
00:10:32,759 --> 00:10:36,346
<i>Free from all this</i>

104
00:10:36,429 --> 00:10:39,807
<i>Misery</i>

105
00:11:18,471 --> 00:11:21,140
Richard.

106
00:11:22,100 --> 00:11:24,435
Come to bed.

107
00:11:31,192 --> 00:11:35,113
You know, me and Kay were saying,
you two have really got it made:

108
00:11:35,196 --> 00:11:38,825
a nice home, a nice business,
a beautiful, talented daughter...

109
00:11:38,908 --> 00:11:41,536
a great marriage.

110
00:11:43,037 --> 00:11:46,457
- I'm very lucky.
- What's the trick?

111
00:11:46,541 --> 00:11:50,753
- To which?
- Marriage. How do you hold it all together?

112
00:11:50,837 --> 00:11:53,131
Trust, I guess.

113
00:11:54,215 --> 00:11:56,968
Trust.

114
00:11:57,051 --> 00:11:59,846
That's very interesting.

115
00:11:59,929 --> 00:12:02,056
You know, I'm planning this trip down
to South Carolina this weekend.

116
00:12:02,140 --> 00:12:05,059
I'm gonna fly down in my plane.
I got some property to check out.

117
00:12:05,143 --> 00:12:07,937
- Why don't you and Priscilla come along?
- You have a plane?

118
00:12:08,021 --> 00:12:10,273
Just a little twin engine Piper.

119
00:12:10,356 --> 00:12:12,567
- Well, I'm sure we'd love to but-
- Look, if money's a problem-

120
00:12:12,650 --> 00:12:14,819
- No, it's not really the money-
- Well, good. Then we'll have fun.

121
00:12:14,903 --> 00:12:19,282
- It's jus- Uh. Do you think we ought to-
- Now watch this.

122
00:12:19,365 --> 00:12:21,993
Eddy. Careful!

123
00:12:22,076 --> 00:12:25,079
Eddy!

124
00:13:19,300 --> 00:13:22,220
Well, let's say 5,000.

125
00:13:22,303 --> 00:13:26,975
With 5,000, I'd put one in the bank, one in
bonds and play the stock market with the rest.

126
00:13:28,184 --> 00:13:31,396
The stock market?

127
00:13:31,479 --> 00:13:33,898
- Yeah.
- Yeah. Okay.

128
00:13:33,982 --> 00:13:37,318
How come you never pursued
a singing career?

129
00:13:37,402 --> 00:13:40,446
There's a lot worse voices out there.

130
00:13:40,530 --> 00:13:43,324
I guess Eddy got
all the self-confidence.

131
00:13:43,408 --> 00:13:48,329
Maybe I could help you. That way
I'd get to play some blues, and, uh...

132
00:13:49,831 --> 00:13:52,208
You know, you-

133
00:13:58,381 --> 00:14:01,593
I would take this wall out.

134
00:14:01,676 --> 00:14:05,430
You know, take it out, make this
whole area screened in.

135
00:14:05,513 --> 00:14:07,974
It would open it up a lot and then put
like blue shutters on it or something...

136
00:14:08,057 --> 00:14:10,101
to give it a bit of life,
you know?

137
00:14:10,185 --> 00:14:13,771
It could use it.

138
00:14:13,855 --> 00:14:16,274
- What?
- Nothing. Go ahead.

139
00:14:16,357 --> 00:14:18,610
- I'm being my usual self, right?
- No, I like it.

140
00:14:18,693 --> 00:14:21,070
I'm gonna take over.

141
00:14:21,154 --> 00:14:23,531
Oh, never mind.
Come on.

142
00:14:25,325 --> 00:14:28,161
I'm surprised Priscilla hasn't tried
to sell off some of her investments.

143
00:14:28,244 --> 00:14:31,289
She was up to 15,000
last time I went over it.

144
00:14:31,372 --> 00:14:33,917
Fifteen from five?

145
00:14:34,000 --> 00:14:37,295
She has a good head on her shoulders. What
can I tell you? Squeeze when you come up.

146
00:14:37,378 --> 00:14:42,592
That five was a gift left by an uncle to go
towards a sailboat. Can't touch that.

147
00:14:42,675 --> 00:14:45,803
How much do you owe?

148
00:14:45,887 --> 00:14:48,473
It's not that much, Eddy.
Let's not talk about it.

149
00:14:48,556 --> 00:14:52,393
No, Richard, I'm serious. Maybe
I can be of some help here.

150
00:14:52,477 --> 00:14:55,063
You can't, believe me.

151
00:14:55,146 --> 00:14:59,275
Is there anything we can't
talk about? Now, come on.

152
00:14:59,359 --> 00:15:00,944
- You really wanna know?
- Yes.

153
00:15:01,027 --> 00:15:05,281
Current debts, credit cards,
bank loans, about 25,000.

154
00:15:06,699 --> 00:15:10,870
Is that all? I can get
you that in an afternoon.

155
00:15:11,746 --> 00:15:13,289
How?

156
00:15:13,373 --> 00:15:17,043
Leave it to me, Bubbi.
Three to six weeks, okay?

157
00:15:17,126 --> 00:15:19,212
- What-What kind of interest are we
talking about? - No kind of interest.

158
00:15:19,295 --> 00:15:23,842
I don't loan money
to my friends. It's a gift.

159
00:15:23,925 --> 00:15:28,847
Our greatest glory, Dicky boy, is not in
never falling but in rising every time we fall.

160
00:15:28,930 --> 00:15:32,016
Oh! Do you see? Now you left yourself
open for that one. You deserved it.

161
00:15:32,100 --> 00:15:35,478
Now, come on. Come on. That's it.
Come on. That's right. Come on.

162
00:15:35,562 --> 00:15:39,065
Come on. That's it. That's it.
That's it. Hit mine. That's it. Come on.

163
00:15:39,148 --> 00:15:41,317
Come on. Keep it in. Keep it in.
All right, now, keep it-

164
00:15:51,619 --> 00:15:54,038
Oh, my God!

165
00:15:58,293 --> 00:16:02,380
- Oh, my God. Eddy. - Call
an ambulance. - Oh, Richard.

166
00:16:02,463 --> 00:16:05,842
- Thank you, Dr Pettering.
- Talk to you tomorrow.

167
00:16:08,136 --> 00:16:11,347
- You know how to reach us.
- Call if you need anything.

168
00:16:11,431 --> 00:16:13,892
I will. Thanks a lot.

169
00:16:13,975 --> 00:16:16,060
Take care.

170
00:16:16,144 --> 00:16:19,606
- Oh, my God.
- Poor guy. I feel terrible.

171
00:16:19,689 --> 00:16:21,608
He didn't look as bad as I thought.
You know, but he-

172
00:16:21,691 --> 00:16:23,776
Didn't he say he was coming
to take us out to dinner?

173
00:16:26,154 --> 00:16:28,364
- Now.
- Okay, everybody, five minutes.

174
00:16:28,448 --> 00:16:30,283
- Okay.
- Priscilla?

175
00:16:30,366 --> 00:16:34,245
- Baby, I fudged.
- Could you come here and help me?

176
00:16:34,329 --> 00:16:36,915
Sure. Sure.
What is it?

177
00:16:36,998 --> 00:16:40,752
I- I'd like to get up. I've been lying
in the same position too long.

178
00:16:40,835 --> 00:16:43,421
Okay. Okay. Here.
You grab on to me.

179
00:16:43,505 --> 00:16:47,175
- Okay. Be careful, please.
- I will, dear. I will. Now, on three, okay?

180
00:16:47,258 --> 00:16:50,428
- Okay. Wait.
- Ready? One, two-

181
00:16:50,512 --> 00:16:52,514
- Up we go.
- Wait, slow.

182
00:16:52,597 --> 00:16:54,766
Go slow.

183
00:16:54,849 --> 00:16:57,101
- Are you all right? There you go.
- Yeah.

184
00:16:57,185 --> 00:16:59,437
- There you go! Okay, Richard.
- Ow! Ow!

185
00:16:59,521 --> 00:17:03,566
- Ow! Don't touch me. Don't.
- Richard.

186
00:17:03,650 --> 00:17:06,110
Just give me a little air.

187
00:17:07,570 --> 00:17:09,864
I can't move.

188
00:17:11,366 --> 00:17:13,993
I can't move.

189
00:17:16,579 --> 00:17:19,374
Or can I?

190
00:17:34,055 --> 00:17:36,933
- Oh!
- Ah.

191
00:17:38,560 --> 00:17:41,688
Oh, that's-that's
much better. Well-

192
00:17:42,730 --> 00:17:46,276
Well, what's this?

193
00:17:46,359 --> 00:17:49,153
Your insurance company.

194
00:17:49,237 --> 00:17:52,448
Neck and back
scares the shit out of them.

195
00:17:52,532 --> 00:17:58,204
I'm in the business, pal. It was easy.
I got this pet doctor. It was nothing.

196
00:17:58,288 --> 00:18:03,918
Oh, I'm gonna keep five
if that's okay with you guys.

197
00:18:04,002 --> 00:18:07,338
Yes, Priscilla.

198
00:18:07,422 --> 00:18:09,340
It's true.

199
00:18:09,424 --> 00:18:12,343
It-It was a scam.
And I'm-

200
00:18:12,427 --> 00:18:15,263
I'm terribly, terribly sorry.

201
00:18:15,346 --> 00:18:17,974
You broke the law, Eddy.

202
00:18:18,057 --> 00:18:20,351
For us?

203
00:18:20,435 --> 00:18:23,104
What are friends for?

204
00:18:23,188 --> 00:18:26,649
Oh, I don't think we can
accept this. We appreciate it.

205
00:18:26,733 --> 00:18:31,362
- We really do.
- I love this woman. "I don't think we can accept it"?

206
00:18:31,446 --> 00:18:34,115
It's not that we don't
need the money.

207
00:18:34,199 --> 00:18:38,077
Priscilla, please, don't insult me.

208
00:18:38,161 --> 00:18:41,289
I did this for you.
For you.

209
00:18:43,124 --> 00:18:45,043
Now, come on.

210
00:18:45,126 --> 00:18:48,505
I've been wearing
that neck brace for weeks.

211
00:18:48,588 --> 00:18:51,299
What do you say?

212
00:18:55,136 --> 00:18:58,056
I don't know what to say.

213
00:18:59,474 --> 00:19:02,227
But thanks.

214
00:19:50,567 --> 00:19:52,902
Can't sleep?

215
00:19:52,986 --> 00:19:55,238
No.

216
00:19:58,366 --> 00:20:01,119
You think too much.

217
00:20:03,246 --> 00:20:05,540
What about you?

218
00:20:12,881 --> 00:20:15,550
Is Priscilla asleep?

219
00:20:17,218 --> 00:20:19,470
What about Eddy?

220
00:20:19,554 --> 00:20:22,307
No.

221
00:20:22,390 --> 00:20:27,395
He's at the Watkins', you know,
the people that own the cabins.

222
00:20:33,234 --> 00:20:36,362
Probably trying to buy the place.

223
00:20:37,989 --> 00:20:40,783
Always looking for a deal.

224
00:20:48,958 --> 00:20:52,420
How long you been married?
Thirteen?

225
00:20:52,504 --> 00:20:55,089
Fourteen years.

226
00:21:01,679 --> 00:21:05,475
Have you been faithful
all those years?

227
00:21:09,103 --> 00:21:11,773
Yeah.
What about you?

228
00:21:14,943 --> 00:21:18,446
I guess I'm kind of
old-fashioned that way.

229
00:21:26,746 --> 00:21:30,875
I guess we both are, huh?

230
00:21:31,125 --> 00:21:33,378
<i>- Baby, yeah
- Lori?</i>

231
00:21:33,461 --> 00:21:35,588
<i>- Hi, honey, it's Mom.
- I wanna jump in the middle</i>

232
00:21:35,672 --> 00:21:37,715
<i>- Yeah, we're in a bar.
- And wallow around</i>

233
00:21:37,799 --> 00:21:39,968
<i>- And keep on drinkin'till I feel like I'm drowned
- No, it's very, very nice.</i>

234
00:21:40,051 --> 00:21:42,554
<i>- Honey, we decided to stay another night, all right?
- I want a piece of the party</i>

235
00:21:42,637 --> 00:21:46,474
<i>- So if you need anything-
- And party till I see the light</i>

236
00:21:46,558 --> 00:21:50,270
<i>- Go on. Go on.
- I want a piece of the party</i>

237
00:21:50,353 --> 00:21:54,482
<i>- And party till I see the light
- I'm gonna talk to the guy, and you're gonna do it.</i>

238
00:22:14,377 --> 00:22:16,337
Give 'em hell.

239
00:22:25,930 --> 00:22:30,059
<i>As I reach out to you</i>

240
00:22:32,187 --> 00:22:35,356
<i>Like a child would do</i>

241
00:22:36,316 --> 00:22:41,988
<i>Darling, don't let me down</i>

242
00:22:45,533 --> 00:22:49,829
<i>I love you so</i>

243
00:22:49,913 --> 00:22:53,291
<i>And I guess you know</i>

244
00:22:53,374 --> 00:22:58,004
<i>That I'm too far gone</i>

245
00:22:58,087 --> 00:23:00,882
<i>To turn around</i>

246
00:23:02,217 --> 00:23:04,844
You wanna fuck my wife,
don't you?

247
00:23:04,928 --> 00:23:09,307
<i>- If I give you my heart
- Oh, don't look so scared, Richard. It's no big deal.</i>

248
00:23:09,390 --> 00:23:12,060
<i>- Most guys want to fuck my wife.
- Please don't telephone</i>

249
00:23:12,143 --> 00:23:14,312
I've kind of gotten
used to the idea.

250
00:23:14,395 --> 00:23:18,983
<i>- Don't treat me like dirt on the ground
- As it happens...</i>

251
00:23:19,067 --> 00:23:22,779
I'm not entirely immune
to that kind of thought myself.

252
00:23:22,862 --> 00:23:27,242
<i>Give me a break</i>

253
00:23:27,325 --> 00:23:30,286
<i>- For heaven's sake
- I mean, nobody wants to blow their marriage, God forbid.</i>

254
00:23:30,370 --> 00:23:34,332
<i>- But God.
- 'Cause I'm too far gone</i>

255
00:23:34,415 --> 00:23:39,712
<i>- For just one night.
- To turn around</i>

256
00:23:39,796 --> 00:23:44,175
<i>- Wouldn't that be sweet?
- I'm too far gone</i>

257
00:23:44,259 --> 00:23:49,347
<i>- You are insane, Eddy, fucking insane.
- For backing up now</i>

258
00:23:50,807 --> 00:23:54,310
<i>- I'm too far gone
- And so safe.</i>

259
00:23:54,394 --> 00:23:57,564
<i>- To stop
- Let me ask you something.</i>

260
00:23:57,647 --> 00:24:01,818
<i>- I'm flying high
- You ever wake up in the middle of the night and...</i>

261
00:24:01,901 --> 00:24:05,613
<i>- Like a bird up in the sky
- you know, just sort of do it?</i>

262
00:24:05,697 --> 00:24:09,075
<i>- Like, half asleep?
- Darling</i>

263
00:24:09,159 --> 00:24:13,246
<i>- Yeah, sure.
- Don't let me down</i>

264
00:24:13,329 --> 00:24:16,708
I wonder what
would happen if...

265
00:24:16,791 --> 00:24:20,795
<i>- you and I got up in the middle of the night, went next door...
- Don't make it you</i>

266
00:24:20,879 --> 00:24:26,009
<i>- and crept into the other man's bedroom?
- Whatever you do</i>

267
00:24:26,092 --> 00:24:29,971
<i>- Oh, don't turn my life
- Would they know the difference?</i>

268
00:24:30,054 --> 00:24:33,391
<i>Upside down</i>

269
00:24:33,474 --> 00:24:35,059
I think so.

270
00:24:35,143 --> 00:24:39,606
<i>- I need you so
- And would they mind? Richard, take a look.</i>

271
00:24:39,689 --> 00:24:43,234
<i>- And I guess you know
- They want exactly what we want.</i>

272
00:24:43,318 --> 00:24:47,614
<i>- That I'm too far gone
- In the heat of the moment, they'll love it.</i>

273
00:24:47,697 --> 00:24:51,493
<i>To turn around</i>

274
00:24:51,576 --> 00:24:56,289
<i>- Hey. It's all set.
- I'm too far gone</i>

275
00:24:58,208 --> 00:25:01,377
<i>To turn around</i>

276
00:25:02,837 --> 00:25:06,257
I'll bet you a thousand dollars
we could pull it off.

277
00:25:06,341 --> 00:25:10,220
- Eddy, come on. Enough with this.
- Enough? Enough?

278
00:25:10,303 --> 00:25:12,764
You say "enough" real quick,
don't you? Are you-

279
00:25:12,847 --> 00:25:16,684
Wait, wait, are you sure?
Let me tell you something.

280
00:25:16,768 --> 00:25:20,104
I can't remember when I've liked a guy as much
as I like you, but the truth of the matter is...

281
00:25:20,188 --> 00:25:25,276
you're a wimp. You think you can
be alive without taking risks.

282
00:25:25,360 --> 00:25:26,736
- There's a lot of different ways-
- No, that- You do.

283
00:25:26,819 --> 00:25:28,780
That's why you end up living
this 50º/º existence...

284
00:25:28,863 --> 00:25:32,951
when there's 100º/º waiting
out there to be had.

285
00:25:33,034 --> 00:25:35,954
You're full of fear.
Your life is choked.

286
00:25:36,037 --> 00:25:38,665
You-You write jingles when
you'd rather be doing albums.

287
00:25:38,748 --> 00:25:41,042
You do it for money,
but you're always in debt.

288
00:25:41,125 --> 00:25:46,130
You wanna make love to my wife,
but you're afraid you'll get caught.

289
00:25:46,214 --> 00:25:49,259
This is how you die,
step by step...

290
00:25:49,342 --> 00:25:52,387
these little things
you deny yourself...

291
00:25:52,470 --> 00:25:55,306
this cowardice.

292
00:25:55,390 --> 00:25:57,851
- It's not that.
- No, that is what it is. Who care-

293
00:25:57,934 --> 00:26:01,062
Who cares if we get caught?
Big deal.

294
00:26:03,022 --> 00:26:06,776
Aw, forget it. You've lost your juice.
It's no big deal. It's your life.

295
00:26:08,236 --> 00:26:11,281
Make a fist.
Too tight?

296
00:26:11,364 --> 00:26:14,784
You really amaze me Richard, you know. Just when
things start getting interesting around here...

297
00:26:14,868 --> 00:26:18,538
you go cautious on me, climb
back into your little shell.

298
00:26:18,621 --> 00:26:22,208
And what about Priscilla? Hasn't she
told you how much more alive she feels?

299
00:26:22,292 --> 00:26:26,171
Eddy, goddam it.
That's enough, okay?

300
00:26:26,254 --> 00:26:29,841
The subject is closed.
It's not gonna happen.

301
00:26:29,924 --> 00:26:32,594
I hope we can stay friends.

302
00:26:32,677 --> 00:26:37,765
I don't know. You make me feel bad.
You're so judgmental.

303
00:26:37,849 --> 00:26:41,019
I'm not judgmental.
We're just different, okay?

304
00:26:41,102 --> 00:26:43,188
- You're you and I'm me.
- Oh, that is absolutely right!

305
00:26:43,271 --> 00:26:46,733
I got balls and you don't. I'm a giver
and you're a taker. That's clear.

306
00:26:46,816 --> 00:26:49,861
Well, in this particular case, it's a hell of
a lot easier for you to give than for me, pal.

307
00:26:49,944 --> 00:26:53,448
I happen to sleep
with my wife.

308
00:26:57,619 --> 00:27:00,538
Boy, when you stick it in-

309
00:27:10,965 --> 00:27:13,801
<i>Fun, fun in the sun</i>

310
00:27:23,478 --> 00:27:25,813
<i>Fun in the sun</i>

311
00:27:25,897 --> 00:27:28,399
<i>Fun in the sun</i>

312
00:27:28,483 --> 00:27:30,485
<i>Fun in the sun</i>

313
00:27:35,490 --> 00:27:38,785
<i>- Sounds good.
- Fun, fun in the sun</i>

314
00:27:42,038 --> 00:27:44,916
<i>Fun in the sun</i>

315
00:28:02,851 --> 00:28:05,353
When you deem me worthy...

316
00:28:05,436 --> 00:28:09,065
I'd like to know what happened
between you and Eddy.

317
00:28:59,574 --> 00:29:01,826
Oh. I got it.

318
00:29:03,578 --> 00:29:07,040
All right, uh, a little
to the left, I think.

319
00:29:07,123 --> 00:29:10,543
Yeah. Perfect!

320
00:29:12,170 --> 00:29:15,965
Is that a beautiful tree
or is that a beautiful tree?

321
00:29:18,760 --> 00:29:21,346
- Think this tree is big enough?
- It's huge.

322
00:29:21,429 --> 00:29:23,765
- What are we gonna sing?
- It's beautiful.

323
00:29:25,225 --> 00:29:29,354
<i>Dashing through the snow
in a one-horse open sleigh</i>

324
00:29:29,437 --> 00:29:33,358
<i>O'er the fields we go
Laughing all the way, ha-ha-ha</i>

325
00:29:33,441 --> 00:29:37,153
<i>Bells on bobtails ring
Making spirits bright</i>

326
00:29:37,237 --> 00:29:40,281
<i>What fun it is to ride and
sing a sleighing song tonight</i>

327
00:29:40,365 --> 00:29:42,075
<i>- Richard, will you please tell me what happened...
- Jingle bells, Jingle bells</i>

328
00:29:42,158 --> 00:29:44,994
<i>- between you and Eddy?
- Jingle all the way</i>

329
00:29:45,078 --> 00:29:48,832
<i>Oh, what fun it is to ride in
a one-horse open sleigh, hey</i>

330
00:29:48,915 --> 00:29:52,460
<i>- Is it about Kay?
- Jingle bells, Jingle bells, jingle all the way</i>

331
00:29:52,544 --> 00:29:57,632
<i>- Oh, what fun it is to ride in a one-horse
open sleigh - Did you sleep with her?</i>

332
00:29:57,715 --> 00:29:59,884
No.

333
00:30:02,512 --> 00:30:05,765
Priscilla, please.

334
00:30:05,849 --> 00:30:09,853
Don't be jealous.
There's nothing to be jealous of.

335
00:30:10,812 --> 00:30:14,274
I'm not jealous.

336
00:30:14,357 --> 00:30:18,820
<i>God rest ye merry gentlemen
Let nothing you dismay</i>

337
00:30:18,903 --> 00:30:23,366
<i>- Remember Christ our Saviour was
born on Christmas day - It's just that-</i>

338
00:30:23,449 --> 00:30:25,243
<i>To save us all
from Satan's power</i>

339
00:30:25,326 --> 00:30:27,537
Something went missing
from this marriage...

340
00:30:27,620 --> 00:30:32,167
<i>- Oh, tidings of comfort and joy Comfort and joy
- and for a while it...</i>

341
00:30:32,250 --> 00:30:37,297
<i>- Oh, tidings of comfort and joy
- seemed to come back again.</i>

342
00:30:37,380 --> 00:30:41,551
<i>- From God our Heavenly Father
a blessed angel came - Now-</i>

343
00:30:41,634 --> 00:30:44,262
<i>- And unto certain shepherds
- We never should have taken that money.</i>

344
00:30:44,345 --> 00:30:46,139
<i>Brought tidings to the same</i>

345
00:30:46,222 --> 00:30:50,101
<i>How that in Bethlehem was born
the Son of God by name</i>

346
00:30:50,185 --> 00:30:53,938
<i>Oh, tidings of comfort and joy
Comfort and joy</i>

347
00:30:54,022 --> 00:30:59,110
<i>- We should never have taken that money?
- Oh, tidings of comfort and joy</i>

348
00:30:59,194 --> 00:31:03,990
Now you say something? Now you're
gonna make your moral judgement.

349
00:31:04,073 --> 00:31:08,036
- It's cold tonight, don't you think?
- Is that what this is all about?

350
00:31:08,119 --> 00:31:14,626
Eddy lacks your moral fibre?
What about gratitude, Richard?

351
00:31:14,709 --> 00:31:16,920
<i>- On the first day of Christmas my true love gave to me
- He risked his reputation.</i>

352
00:31:17,003 --> 00:31:20,673
<i>- He risked his life for us!
- A partridge in a pear tree</i>

353
00:31:20,757 --> 00:31:23,593
<i>- On the second day of Christmas my true love gave to me
- No, he may not always...</i>

354
00:31:23,676 --> 00:31:25,470
<i>- play by the rules,
- Two turtle doves</i>

355
00:31:25,553 --> 00:31:29,098
<i>- but at least he's in the game.
- And a partridge in a pear tree</i>

356
00:31:29,182 --> 00:31:30,975
<i>- On the third day of Christmas
- When was the last time you took a risk?</i>

357
00:31:31,059 --> 00:31:32,602
<i>My true love gave to me</i>

358
00:31:32,685 --> 00:31:35,146
<i>Three French hens
Two turtle doves</i>

359
00:31:35,230 --> 00:31:38,566
<i>And a partridge
in a pear tree</i>

360
00:31:38,650 --> 00:31:42,278
<i>On the fourth day of Christmas
my true love gave to me</i>

361
00:31:42,362 --> 00:31:44,489
<i>Four calling birds
Three French hens</i>

362
00:31:44,572 --> 00:31:48,910
<i>Two turtle doves
and a partridge in a pear tree</i>

363
00:31:48,993 --> 00:31:52,539
<i>On the fifth day of Christmas
my true love gave to me</i>

364
00:31:52,622 --> 00:31:57,001
<i>Five golden rings</i>

365
00:31:57,085 --> 00:31:59,420
<i>Four calling birds
Three French hens</i>

366
00:31:59,504 --> 00:32:04,008
<i>Two turtle doves
and a partridge in a pear tree</i>

367
00:32:04,092 --> 00:32:07,512
<i>On the sixth day of Christmas
my true love gave to me</i>

368
00:32:07,595 --> 00:32:12,892
<i>Six geese a-laying
Five golden rings</i>

369
00:32:12,976 --> 00:32:15,311
<i>Four calling birds
Three French hens</i>

370
00:32:15,395 --> 00:32:19,566
<i>Two turtle doves
and a partridge in a pear tree</i>

371
00:32:19,649 --> 00:32:23,194
<i>On the seventh day of Christmas
my true love gave to me</i>

372
00:32:23,278 --> 00:32:25,572
<i>Seven swans a-swimming
Six geese a-laying</i>

373
00:32:25,655 --> 00:32:29,576
<i>Five golden rings</i>

374
00:32:29,659 --> 00:32:31,870
<i>Four calling birds
Three French hens</i>

375
00:32:31,953 --> 00:32:36,457
<i>Two turtle doves
and a partridge in a pear tree</i>

376
00:32:36,541 --> 00:32:40,086
<i>On the eighth day of Christmas
my true love gave to me</i>

377
00:32:40,170 --> 00:32:42,338
<i>Eight maids a-milking
Seven swans a-swimming</i>

378
00:32:42,422 --> 00:32:47,552
<i>Six geese a-laying
Five golden rings</i>

379
00:32:47,635 --> 00:32:49,888
<i>Four calling birds
Three French hens</i>

380
00:32:49,971 --> 00:32:54,434
<i>Two turtle doves
and a partridge in a pear tree</i>

381
00:32:54,517 --> 00:32:57,937
<i>On the ninth day of Christmas
my true love gave to me</i>

382
00:32:58,021 --> 00:33:00,190
<i>Nine ladies dancing
Eight maids a-milking</i>

383
00:33:00,273 --> 00:33:02,400
<i>Seven swans a-swimming
Six geese a-laying</i>

384
00:33:02,483 --> 00:33:06,905
<i>Five golden rings</i>

385
00:33:06,988 --> 00:33:09,199
<i>Four calling birds
Three French hens</i>

386
00:33:09,282 --> 00:33:13,786
<i>Two turtle doves
and a partridge in a pear tree</i>

387
00:33:14,621 --> 00:33:16,915
- Whoa!
- Holy cow!

388
00:33:16,998 --> 00:33:19,042
It's out of the park!

389
00:33:19,125 --> 00:33:21,252
- Swing. Whoa!
- Oh!

390
00:33:21,336 --> 00:33:24,547
Come on, Richard. I know I'm-
I'm a tough act to follow.

391
00:33:24,631 --> 00:33:26,132
It's the bat.
It must be the bat.

392
00:33:26,216 --> 00:33:27,759
- It's all right.
- It's the bat.

393
00:33:27,842 --> 00:33:29,844
- It's the bat.
- Go, go, go!

394
00:33:32,680 --> 00:33:35,433
- Get her!
- No!

395
00:33:36,392 --> 00:33:38,144
No!

396
00:33:40,480 --> 00:33:43,191
- No!
- Hey, look at them.

397
00:33:55,036 --> 00:33:58,414
I would like
to propose a toast.

398
00:34:01,084 --> 00:34:03,545
To neighbours...

399
00:34:04,796 --> 00:34:07,549
and friends.

400
00:40:09,244 --> 00:40:12,121
<i>Heaven</i>

401
00:40:12,205 --> 00:40:15,834
<i>I'm in heaven</i>

402
00:40:15,917 --> 00:40:18,670
<i>And my heart beats so</i>

403
00:40:18,753 --> 00:40:22,674
<i>That I can hardly speak</i>

404
00:40:22,757 --> 00:40:25,510
<i>And I seem to find</i>

405
00:40:25,593 --> 00:40:28,596
<i>The happiness I seek</i>

406
00:40:39,274 --> 00:40:44,988
- You okay?
- Fine.

407
00:41:06,885 --> 00:41:09,470
There's coffee.

408
00:41:13,600 --> 00:41:15,768
Priscilla-

409
00:41:17,812 --> 00:41:20,231
The sports.

410
00:41:29,491 --> 00:41:31,993
I love you.

411
00:41:36,414 --> 00:41:38,666
I love you.

412
00:42:01,606 --> 00:42:04,692
You kids get out of the street.

413
00:42:14,744 --> 00:42:16,287
- What happened?
- You can't go in.

414
00:42:16,371 --> 00:42:19,457
- I'm their best friend.
- You can't go in! Hey!

415
00:42:26,047 --> 00:42:28,258
You! You.

416
00:42:31,594 --> 00:42:36,474
Samples taken from the victim's body prove you
had sex with her within a half-hour of her death.

417
00:42:36,558 --> 00:42:39,936
Otis claims you had a "obsessive
fixation" on his wife.

418
00:42:40,019 --> 00:42:43,565
And the murder weapon
has your prints on it.

419
00:42:43,648 --> 00:42:46,568
- We played softball that afternoon.
- Yes.

420
00:42:46,651 --> 00:42:50,155
Meanwhile, Otis says that your story
about crossing back and forth...

421
00:42:50,238 --> 00:42:52,907
during the night, etcetera,
is nonsense.

422
00:42:52,991 --> 00:42:56,119
And says that immediately
after dinner, around 9.00 p. m...

423
00:42:56,202 --> 00:42:59,455
he departed for Appalachia Lake,
leaving his wife behind.

424
00:42:59,539 --> 00:43:02,750
Now that's a five-hour trip. Luke Watkins
of Watkins Fishing Lodge...

425
00:43:02,834 --> 00:43:06,129
says Otis woke him
at 2.00 a. m. for the keys.

426
00:43:06,212 --> 00:43:10,008
- It's a lie.
- Now the time of death has been set between 1.00 and 3.00 a. m.

427
00:43:10,091 --> 00:43:13,344
Now if Otis's story is true, the closest
he could have been to his wife...

428
00:43:13,428 --> 00:43:17,515
at the time she was killed was somewhere in
the middle of the Chattahoochee National Forest.

429
00:43:17,599 --> 00:43:20,018
I'm telling you, it's a lie.

430
00:43:20,101 --> 00:43:22,520
If I were you, I'd consider
some kind of plea.

431
00:43:22,604 --> 00:43:25,565
Otherwise, unless
we can break Eddy's alibi...

432
00:43:25,648 --> 00:43:27,859
you could be in deep, deep shit.

433
00:43:27,942 --> 00:43:30,695
Kneel down.

434
00:43:34,240 --> 00:43:37,452
Hands behind your head, please.

435
00:43:43,625 --> 00:43:45,627
Okay.

436
00:44:12,028 --> 00:44:15,740
Are they treating you okay?

437
00:44:15,824 --> 00:44:20,328
Don't worry about me.
How's Lori?

438
00:44:25,166 --> 00:44:27,836
What do I tell her?

439
00:44:29,254 --> 00:44:32,257
Tell her the truth.

440
00:44:32,340 --> 00:44:35,093
Tell her the truth.

441
00:44:38,388 --> 00:44:40,682
This is a nightmare.

442
00:44:42,225 --> 00:44:45,895
You have to help me understand this,
Richard. Please, help me.

443
00:44:45,979 --> 00:44:48,189
Please.

444
00:44:48,273 --> 00:44:50,525
I thought it was
what everyone wanted.

445
00:44:50,608 --> 00:44:54,821
It seems like everyone was
pushing me to do it, even you.

446
00:44:59,367 --> 00:45:02,203
Who was pushing you
to kill her?

447
00:45:05,540 --> 00:45:07,959
Are you insane?

448
00:45:08,042 --> 00:45:10,128
Priscilla, I didn't kill her.

449
00:45:10,211 --> 00:45:12,130
Richard, you just said you-

450
00:45:12,213 --> 00:45:15,091
Mrs Parker, to the best
of your knowledge...

451
00:45:15,175 --> 00:45:17,635
did any other person
other than your husband...

452
00:45:17,719 --> 00:45:20,096
enter your room
the night of the murder?

453
00:45:20,180 --> 00:45:24,017
No. No, of course not.

454
00:45:24,100 --> 00:45:27,854
That was your story, Richard?

455
00:45:27,937 --> 00:45:30,690
I thought that was something
the papers made up.

456
00:45:30,773 --> 00:45:36,279
You please, you please think
of some other defence, please!

457
00:45:36,362 --> 00:45:39,824
How could this have happened? How could
you have done this to Lori, Richard?

458
00:45:39,908 --> 00:45:43,453
How could you have done this
to our- our family?

459
00:45:43,536 --> 00:45:47,749
Richard! Oh, God!

460
00:46:06,017 --> 00:46:09,521
Everyone told me
not to come here today...

461
00:46:09,604 --> 00:46:12,190
but I couldn't let
anyone else do this for me.

462
00:46:13,525 --> 00:46:17,362
I suppose I never was
as strong as I pretended.

463
00:46:17,445 --> 00:46:20,406
And I don't have the strength...

464
00:46:20,490 --> 00:46:23,618
to be both the good wife...

465
00:46:23,701 --> 00:46:26,079
and the good mother.

466
00:46:26,162 --> 00:46:30,875
So I'm going to be
the good mother.

467
00:46:30,959 --> 00:46:34,963
I want to take Lori
away from all of this.

468
00:46:36,840 --> 00:46:39,467
I want my name back.

469
00:46:43,012 --> 00:46:45,723
I want a divorce.

470
00:46:47,976 --> 00:46:50,979
Lori is in hell, Richard.

471
00:46:52,021 --> 00:46:55,275
And I can't save you both.

472
00:47:09,998 --> 00:47:13,418
What this does is define
the financial terms of the divorce...

473
00:47:13,501 --> 00:47:16,379
to the satisfaction
of the bondsman.

474
00:47:16,462 --> 00:47:18,923
Along with your car
and musical instruments...

475
00:47:19,007 --> 00:47:22,760
this pays my initial fee
and secures the bond.

476
00:47:22,844 --> 00:47:27,098
She's being very generous,
acting so fast.

477
00:47:29,225 --> 00:47:33,813
Well, you have 24 hours to remove whatever
personal effects you want from the house.

478
00:47:33,897 --> 00:47:36,274
The rest will be sold at auction
to pay for your defence.

479
00:47:36,357 --> 00:47:39,777
And don't get into any trouble.

480
00:48:29,410 --> 00:48:32,205
Oh,Jesus.

481
00:48:32,288 --> 00:48:35,333
Who the hell are you?

482
00:48:35,416 --> 00:48:39,087
My name is David Duttonville.

483
00:48:39,170 --> 00:48:42,090
I'm a private investigator.

484
00:48:43,424 --> 00:48:45,385
I, um-

485
00:48:47,262 --> 00:48:50,265
I'm gonna sit down now.

486
00:48:51,933 --> 00:48:54,644
You scared me.

487
00:48:56,563 --> 00:49:00,024
Door was open. I used to live
next door, I was just-

488
00:49:00,108 --> 00:49:02,861
Yes, I know who you are.

489
00:49:02,944 --> 00:49:05,488
I thought you were
still in the, uh-

490
00:49:05,572 --> 00:49:08,283
- I made bail.
- Great.

491
00:49:12,287 --> 00:49:15,623
My company,
Duttonville Research-

492
00:49:15,707 --> 00:49:17,876
it's been hired
by three insurance companies...

493
00:49:17,959 --> 00:49:22,005
to investigate a total
$ 1.5 million double indemnity claim...

494
00:49:22,088 --> 00:49:24,966
by Eddy Otis
on his wife, Kay Otis.

495
00:49:26,634 --> 00:49:29,762
In fact, we were hopin' that
you might be able to help us.

496
00:49:29,846 --> 00:49:32,557
$ 1.5 million?

497
00:49:32,640 --> 00:49:37,103
Yes. That's the point.

498
00:49:37,187 --> 00:49:40,648
It is rather a lot to take out
on a would-be lounge singer...

499
00:49:40,732 --> 00:49:44,569
who never earned a cent
in her entire life.

500
00:49:44,652 --> 00:49:46,905
However, there's
no law against it.

501
00:49:46,988 --> 00:49:50,450
She had a policy on him
in the same amount.

502
00:49:52,452 --> 00:49:54,621
Eddy's explanation is...

503
00:49:54,704 --> 00:49:57,457
that they loved
each other so much...

504
00:49:57,540 --> 00:50:00,126
he figured if
either of them got killed...

505
00:50:00,210 --> 00:50:03,171
they'd need
a lot of compensation.

506
00:50:04,506 --> 00:50:07,425
It's a funny attitude.

507
00:50:08,510 --> 00:50:11,679
The world is a funny place.

508
00:50:14,724 --> 00:50:17,435
So he went back in there...

509
00:50:17,519 --> 00:50:20,605
and he beat her to death...

510
00:50:20,688 --> 00:50:22,816
for money.

511
00:50:24,400 --> 00:50:27,529
Just as simple as that.

512
00:50:29,239 --> 00:50:31,866
Isn't that amazing?

513
00:50:33,201 --> 00:50:35,620
I even think he liked her.

514
00:50:35,703 --> 00:50:40,083
You're saying
he killed Kay Otis?

515
00:50:40,166 --> 00:50:42,752
Of course he killed her.

516
00:50:44,462 --> 00:50:47,048
But what a set-up.

517
00:50:48,466 --> 00:50:52,720
The whole thing
just so he could-

518
00:50:56,891 --> 00:50:59,644
$ 1.5 million.

519
00:51:00,854 --> 00:51:04,691
I checked his alibi.
It's gonna hold.

520
00:51:06,943 --> 00:51:11,156
What about the people at the lodge?
I wonder how much he paid them.

521
00:51:11,239 --> 00:51:13,283
Me too.

522
00:51:14,826 --> 00:51:18,288
But who is Eddy?
Where'd he come from?

523
00:51:18,371 --> 00:51:22,333
I was hoping you knew.

524
00:51:22,417 --> 00:51:25,587
He told me he was
a financial advisor.

525
00:51:25,670 --> 00:51:27,839
Great.

526
00:51:27,922 --> 00:51:30,258
Now I know.

527
00:51:32,760 --> 00:51:35,471
I'm on this for a week.

528
00:51:35,555 --> 00:51:39,934
There's a limit to what
one can do in a week.

529
00:51:41,519 --> 00:51:44,314
I need something solid.

530
00:51:44,397 --> 00:51:47,525
You got anything?

531
00:51:47,609 --> 00:51:51,362
Just what I already
told them.

532
00:51:51,446 --> 00:51:52,906
The police know about
the insurance, I suppose?

533
00:51:52,989 --> 00:51:59,037
They're not interested. I think
they feel comfortable with you.

534
00:51:59,120 --> 00:52:02,957
- Comfortable?
- You know what I mean.

535
00:52:03,041 --> 00:52:05,752
They got a good case.

536
00:52:05,835 --> 00:52:08,546
Look, you got my card.

537
00:52:08,630 --> 00:52:11,341
You think of anything,
you give me a call.

538
00:52:11,424 --> 00:52:14,093
Oh, and by the way,
in case you're interested...

539
00:52:14,177 --> 00:52:18,389
when I interviewed Otis,
he was with your spouse.

540
00:52:18,473 --> 00:52:22,810
The grieving widower
comforting the lonely wife.

541
00:52:23,812 --> 00:52:25,980
I'm gonna get going.

542
00:52:26,064 --> 00:52:28,316
Goodbye.

543
00:53:01,683 --> 00:53:05,311
I'm Richard Parker.
Why are you doing this to me?

544
00:53:05,395 --> 00:53:09,107
- Who is it?
- Call the police.

545
00:53:09,190 --> 00:53:11,985
Get my gun,
then call the police.

546
00:53:12,068 --> 00:53:14,654
I've lost my wife...

547
00:53:14,737 --> 00:53:18,283
my child, my home.

548
00:53:20,368 --> 00:53:24,330
I'm facing a death sentence
or life imprisonment.

549
00:53:24,414 --> 00:53:26,374
Call the police.

550
00:53:26,457 --> 00:53:29,878
How do you sleep at night?

551
00:53:30,879 --> 00:53:33,923
Damn it, woman,
call the police.

552
00:53:36,676 --> 00:53:40,430
Didn't he pay you
enough to kill me?

553
00:53:59,657 --> 00:54:02,160
<i>Richard, uh,
this is George Gordon.</i>

554
00:54:02,243 --> 00:54:06,581
<i>I'm afraid we failed in getting
a further postponement of the trial.</i>

555
00:54:06,664 --> 00:54:08,458
<i>The trial will be
in three weeks.</i>

556
00:54:08,541 --> 00:54:12,754
<i>I do have to say I would advise
you to reconsider your plea.</i>

557
00:54:12,837 --> 00:54:14,756
<i>Thank you.</i>

558
00:54:28,937 --> 00:54:35,443
<i>All my life
I've been a slave</i>

559
00:54:36,945 --> 00:54:42,951
<i>Just put me down
and let me be</i>

560
00:54:45,703 --> 00:54:49,541
<i>Free from all</i>

561
00:54:49,624 --> 00:54:55,797
<i>This misery</i>

562
00:54:57,966 --> 00:55:01,636
<i>Mmm, that was Olivia Kamen with
"Put No Headstone On My Grave... "</i>

563
00:55:01,719 --> 00:55:04,472
<i>a song made famous
by Little Esther Phillips...</i>

564
00:55:04,556 --> 00:55:08,184
<i>at The Blues Connection here
in Five Points, Atlanta. Next-</i>

565
00:55:46,931 --> 00:55:48,850
There you go.

566
00:56:06,618 --> 00:56:08,870
Kay?

567
00:56:13,917 --> 00:56:17,003
Sorry.

568
00:56:17,086 --> 00:56:19,214
What happened
to the contest?

569
00:56:19,297 --> 00:56:21,424
Contest?

570
00:56:21,508 --> 00:56:24,719
There was a blues contest
on the radio.

571
00:56:24,802 --> 00:56:27,889
- I was just listening to it.
- Oh, that was last week.

572
00:56:27,972 --> 00:56:30,266
You must have been
listening to a repeat.

573
00:56:32,769 --> 00:56:36,981
There was a singer,
Olivia Kamen?

574
00:56:37,065 --> 00:56:39,734
Oh, she won. But when we
went out lookin' for her...

575
00:56:39,818 --> 00:56:43,571
to give her the prize, she lit out.
Didn't leave an address or nothin'.

576
00:56:46,658 --> 00:56:49,410
- What does she look like?
- What does she look like?

577
00:56:49,494 --> 00:56:51,913
Ooh, she looked good!

578
00:57:34,330 --> 00:57:36,291
- All right!
- Yeah!

579
00:57:36,374 --> 00:57:38,293
Thank you.
Thank you very much.

580
00:57:38,376 --> 00:57:42,046
And thanks to our friend that
we haven't seen in a long time.

581
00:57:42,130 --> 00:57:44,799
- Tip your bartenders and waitresses.
- They're not bad.

582
00:57:44,883 --> 00:57:48,136
And remember, we love you.
We thank you for loving the music.

583
00:57:48,219 --> 00:57:52,307
Drive safe on your way home.
Good night.

584
00:57:52,390 --> 00:57:58,313
<i>- Who loves you so, mm-hmm
- That's her voice.</i>

585
00:57:58,396 --> 00:58:00,732
I'd know it if she was
singing underwater.

586
00:58:00,815 --> 00:58:02,942
So who got killed
that night?

587
00:58:03,026 --> 00:58:05,236
I don't know.

588
00:58:05,320 --> 00:58:08,448
We gotta exhume the body
and get a closer look.

589
00:58:08,531 --> 00:58:12,160
Can't exhume the body. It was cremated.
I checked on the way over.

590
00:58:12,243 --> 00:58:17,081
Besides, Otis is not the only
one who identified the body.

591
00:58:17,165 --> 00:58:22,170
- Someone else?
- A doctor.

592
00:58:22,253 --> 00:58:26,341
- A doctor?
- Yeah.

593
00:58:26,424 --> 00:58:29,844
I'll bet you $ 1,000 if you
call my insurance company...

594
00:58:29,928 --> 00:58:32,931
you will see that same doctor's
name on an insurance claim...

595
00:58:33,014 --> 00:58:37,185
that Eddy made when he faked
an accident involving my car.

596
00:58:37,268 --> 00:58:40,688
You're suggesting that Otis...

597
00:58:40,772 --> 00:58:44,776
- went out and hired someone...
- Probably.

598
00:58:44,859 --> 00:58:49,030
who resembled Kay, so you
could make love to her...

599
00:58:49,113 --> 00:58:54,244
- and he could then beat her to death.
- Yes.

600
00:58:56,538 --> 00:58:59,332
I'll think about it.

601
00:58:59,415 --> 00:59:05,338
<i>From all the trouble
you've caused me</i>

602
00:59:05,421 --> 00:59:07,382
Okay, okay,
she's got a nice voice.

603
00:59:07,465 --> 00:59:10,385
<i>- Turn it off before I break down and cry.
- Don't-</i>

604
00:59:10,468 --> 00:59:13,805
- Do you have any other recordings?
- Like what?

605
00:59:13,888 --> 00:59:17,183
Recordings like she made
before she died.

606
00:59:17,267 --> 00:59:20,145
I told you, she didn't record
anything. That's my point.

607
00:59:20,228 --> 00:59:25,150
No, that's my point.
We have no comparison.

608
00:59:25,233 --> 00:59:27,569
A broad in some club in
Five Points sounds like...

609
00:59:27,652 --> 00:59:30,196
some broad who got
snuffed in Huntcliffe...

610
00:59:30,280 --> 00:59:33,825
according to you,
the accused snuffer.

611
00:59:33,908 --> 00:59:37,579
I go into court with a thing like that,
they'll laugh in my face.

612
00:59:37,662 --> 00:59:40,748
And the initials KO,
OK, Olivia Kamen-

613
00:59:40,832 --> 00:59:45,003
Oh, please, please,
Mr Parker, I'm an old man.

614
00:59:45,086 --> 00:59:47,505
Does it fall to me at this time
of life to have to explain...

615
00:59:47,589 --> 00:59:51,926
the fundamental principles of the judicial
system to a man of your intelligence?

616
00:59:52,010 --> 00:59:56,014
Evidence, dear boy.
Evidence.

617
00:59:56,097 --> 01:00:00,143
So find it, you old bastard.
Find it.

618
01:00:01,728 --> 01:00:04,272
Help me up.

619
01:00:06,858 --> 01:00:09,611
- Hi, Dad. Bye, Dad.
- Say, don't slam the door.

620
01:00:09,694 --> 01:00:14,991
- No fighting. Junior, I mean it.
- Mama.

621
01:00:15,074 --> 01:00:19,329
- You called me.
- Yeah. I thought you'd call me back.

622
01:00:19,412 --> 01:00:21,998
I- I normally don't do
business here at my home.

623
01:00:22,081 --> 01:00:25,168
- What'd you find out?
- Daddy's coming now. I know he promised.

624
01:00:25,251 --> 01:00:29,422
- Why don't you have a seat?
- Ready or not, here I come.

625
01:00:29,506 --> 01:00:32,509
- No, no, no, no, you can't. You cheated.
- There's not a trace so far.

626
01:00:32,592 --> 01:00:36,012
But there was a woman disappeared that
night, similar appearance and everything.

627
01:00:36,095 --> 01:00:38,848
Hi, honey. Uh, the boys
are waiting for you to play basketball.

628
01:00:38,932 --> 01:00:43,686
Oh, this is, uh, Richard Parker,
that insurance case-

629
01:00:43,770 --> 01:00:47,857
- Hello, Richard. Mm-hmm. Nice
to meet you. - Nice to meet you.

630
01:00:47,941 --> 01:00:51,027
- Uh, we'll be finished here in a minute.
- I'm gonna start dinner.

631
01:00:51,110 --> 01:00:53,029
Sorry to intrude.

632
01:00:54,572 --> 01:00:57,951
But I did find the doctor who
signed that death certificate.

633
01:00:58,034 --> 01:01:00,370
Name's, uh, Dr Pettering.

634
01:01:00,453 --> 01:01:03,331
He also signed Eddy's injury claim.

635
01:01:03,414 --> 01:01:07,043
Seems he was a promising
young doctor in Chicago...

636
01:01:07,126 --> 01:01:09,712
till he got greedy
and blew himself up.

637
01:01:09,796 --> 01:01:12,131
He's got a scar down
one side of his face.

638
01:01:12,215 --> 01:01:16,135
Yeah, otherwise
he's real good-lookin'.

639
01:01:16,219 --> 01:01:18,555
A month after the murder...

640
01:01:18,638 --> 01:01:21,224
he and Eddy went
into partnership.

641
01:01:21,307 --> 01:01:25,562
They call it a residential treatment centre
for addictive disorders.

642
01:01:29,190 --> 01:01:32,318
There is a third partner.

643
01:01:32,402 --> 01:01:34,612
A third partner.

644
01:01:34,696 --> 01:01:38,783
Partner in both senses of the word.
Do you catch my drift?

645
01:01:41,452 --> 01:01:44,539
Your wife.

646
01:01:44,622 --> 01:01:46,749
Priscilla.

647
01:01:50,712 --> 01:01:55,258
If Eddy catches you
prowling around his property...

648
01:01:55,341 --> 01:01:59,596
he will have
your bail revoked.

649
01:01:59,679 --> 01:02:02,599
He's got my wife and child.

650
01:02:05,518 --> 01:02:08,104
Do you think- Do any of you feel
qualified to deal with him...

651
01:02:08,188 --> 01:02:10,773
or do we actually bring somebody
else in? Is that a possibility?

652
01:02:10,857 --> 01:02:13,943
Or is it pretty much
a moot point?

653
01:03:52,125 --> 01:03:54,294
<i>- Hello.
- I got your message.</i>

654
01:03:54,377 --> 01:03:56,087
<i>Didn't I tell you not to go
to Charleston, Richard?</i>

655
01:03:56,171 --> 01:04:01,426
Why didn't he kill the real Kay?
It would have been a lot easier.

656
01:04:01,509 --> 01:04:04,429
<i>Maybe they were partners in it.
Maybe he liked her too much.</i>

657
01:04:04,512 --> 01:04:09,684
<i>- But I don't-
- Maybe they're still in touch.</i>

658
01:04:09,767 --> 01:04:15,190
<i>- It's a possibility, I guess.
- It's my last possibility.</i>

659
01:04:19,527 --> 01:04:22,155
- Hey, Sam, how are ya?
- Oh, I'm just fine.

660
01:04:34,042 --> 01:04:36,544
Honey, don't squeeze
the bread like that.

661
01:04:49,057 --> 01:04:51,142
These are so special.

662
01:04:51,226 --> 01:04:55,563
Mom, please,
I really want that.

663
01:05:18,086 --> 01:05:20,088
<i>- Hello. Hi, Eddy.
- Priscilla, hi.</i>

664
01:05:20,171 --> 01:05:22,590
<i>- Did you get the samples?
- Yeah, I got them. I'm on my way.</i>

665
01:05:22,674 --> 01:05:26,094
<i>- Want to go out to dinner tonight?
- No, I think we should stay in.</i>

666
01:05:26,177 --> 01:05:29,013
Lori goes back in a few days and, uh,
she seems a bit upset lately.

667
01:05:29,097 --> 01:05:32,851
So it'd be great if we could, uh, you know,
spend the night in the house.

668
01:05:32,934 --> 01:05:35,103
<i>- All right. I'll see you in a little while.
- Love you.</i>

669
01:05:35,186 --> 01:05:37,105
Okay. Bye-bye.

670
01:05:41,526 --> 01:05:44,946
Rape!
Richard! Go away!

671
01:05:45,029 --> 01:05:46,948
- Leave me alone, please!
- Priscilla!

672
01:05:47,031 --> 01:05:49,284
- No!
- Listen to me!

673
01:05:49,367 --> 01:05:53,121
Don't-
Don't hurt me, please!

674
01:05:53,204 --> 01:05:55,957
I'm not gonna hurt you.

675
01:05:59,377 --> 01:06:03,464
- I-
- I want you to play this for Eddy.

676
01:06:05,425 --> 01:06:08,636
It's Kay. She's alive.

677
01:06:12,307 --> 01:06:14,309
It was another one
of Eddy's scams.

678
01:06:14,392 --> 01:06:17,312
This one was for
a million and a half.

679
01:06:17,395 --> 01:06:21,399
Oh, Richard. Oh.

680
01:06:21,483 --> 01:06:25,570
Just play the tape...

681
01:06:25,653 --> 01:06:29,491
for Eddy tonight.

682
01:06:32,076 --> 01:06:35,413
- May I go now?
- You'll play it?

683
01:06:35,497 --> 01:06:37,665
I'll play the tape.

684
01:06:48,468 --> 01:06:50,512
How's Lori?

685
01:06:53,264 --> 01:06:55,183
Can I see her?

686
01:06:55,266 --> 01:06:59,687
Please? Please!
Priscilla?

687
01:07:05,235 --> 01:07:08,488
Where are you staying?

688
01:07:08,571 --> 01:07:11,199
The Carolina Motel.

689
01:07:11,282 --> 01:07:14,118
For how long?

690
01:07:14,202 --> 01:07:16,371
That depends.

691
01:07:20,875 --> 01:07:23,044
Be careful.

692
01:07:27,799 --> 01:07:33,555
<i>Don't put no headstone
on my grave</i>

693
01:07:35,140 --> 01:07:41,104
<i>All my life
I've been a slave</i>

694
01:07:55,493 --> 01:08:02,250
<i>Now tell my mother
not to cry</i>

695
01:08:03,751 --> 01:08:10,258
<i>I'll see her
in the by-and-by</i>

696
01:08:12,177 --> 01:08:18,683
<i>Tell her that
I'm finally free</i>

697
01:08:20,226 --> 01:08:26,774
<i>From all the trouble
you've caused me</i>

698
01:08:28,526 --> 01:08:31,196
<i>Don't put no headstone</i>

699
01:08:31,279 --> 01:08:35,116
<i>On my grave</i>

700
01:08:37,118 --> 01:08:42,957
<i>All my life
I've been a slave</i>

701
01:08:45,043 --> 01:08:50,798
<i>Just put me down
and let me be</i>

702
01:08:54,052 --> 01:08:57,806
<i>Free from all</i>

703
01:08:57,889 --> 01:09:04,813
<i>This misery</i>

704
01:09:11,736 --> 01:09:14,155
I'm sorry.

705
01:09:18,326 --> 01:09:20,995
That sounded
so much like Kay.

706
01:09:24,749 --> 01:09:27,544
It really got to me.

707
01:09:30,213 --> 01:09:34,342
Where did you find that?

708
01:09:34,425 --> 01:09:37,637
I got it in the mail.

709
01:09:44,227 --> 01:09:47,772
It's from Richard.

710
01:09:47,856 --> 01:09:51,109
I got it in the mail.

711
01:09:51,192 --> 01:09:54,362
Oh, that poor, sick bastard.

712
01:09:57,615 --> 01:10:00,451
What's he trying
to do to us?

713
01:10:02,287 --> 01:10:04,205
He finds some girl
that sounds like Kay.

714
01:10:04,289 --> 01:10:06,875
He records it
and sends it here.

715
01:10:08,209 --> 01:10:11,796
You think you've
started a life...

716
01:10:11,880 --> 01:10:16,176
and you hear something like this
and it just brings it all back!

717
01:10:21,264 --> 01:10:23,391
I'm sorry.

718
01:11:34,629 --> 01:11:38,633
- You got anything?
- Got, uh, three Memphis.

719
01:11:38,716 --> 01:11:43,138
- I got a Memphis. Savannahs.
- Savannah here.

720
01:11:43,221 --> 01:11:47,809
- Atlantic City, New York, Chicago.
- Another Savannah.

721
01:11:47,892 --> 01:11:52,147
Savannah, Savannah, Savannah.
Four Savannahs.

722
01:11:52,230 --> 01:11:55,316
The same day that Eddy
heard the tape. Same number.

723
01:11:55,400 --> 01:12:00,822
- Great, let's give it a call.
- 912-555-3722.

724
01:12:03,199 --> 01:12:05,660
- Here, give it a try.
- No, you do it, you do it.

725
01:12:05,743 --> 01:12:07,829
<i>- Just ask for Olivia Kamen.
- Scoville Hotel.</i>

726
01:12:07,912 --> 01:12:10,832
<i>- Hello? Hello?
- Hello. Scoville Hotel.</i>

727
01:12:10,915 --> 01:12:13,710
<i>- Can I help you?
- Yeah. Scoville Hotel.</i>

728
01:12:13,793 --> 01:12:17,505
Uh, can you give me
Olivia Kamen's room?

729
01:12:17,589 --> 01:12:22,093
<i>- Who?
- That's K-a-m-e-n.</i>

730
01:12:22,177 --> 01:12:25,346
<i>One moment.</i>

731
01:12:31,853 --> 01:12:35,190
- What?
- They're ringing her room.

732
01:12:37,233 --> 01:12:40,278
She's there.

733
01:13:16,815 --> 01:13:20,985
- What can I do for you?
- I'm looking for an Olivia Kamen.

734
01:13:21,069 --> 01:13:24,656
- She's down at the Dominion Cafe.
- Where's that?

735
01:13:24,739 --> 01:13:28,660
It's a joint on
East Broad and Bay.

736
01:13:28,743 --> 01:13:32,580
- Could you walk it from here?
- No, but you could.

737
01:13:53,226 --> 01:13:59,107
<i>Once my cup
was overflowing</i>

738
01:14:02,026 --> 01:14:06,948
<i>And I gave
nothin'in return</i>

739
01:14:10,994 --> 01:14:16,124
<i>Now I can't
begin to tell you</i>

740
01:14:17,750 --> 01:14:20,879
<i>What a lesson</i>

741
01:14:20,962 --> 01:14:24,632
<i>What a lesson
I learned</i>

742
01:14:28,136 --> 01:14:32,140
<i>Looking back</i>

743
01:14:32,223 --> 01:14:34,976
<i>Over my deeds</i>

744
01:14:36,936 --> 01:14:40,565
<i>I can see signs</i>

745
01:14:40,648 --> 01:14:44,736
<i>A wise man heeds</i>

746
01:14:44,819 --> 01:14:49,782
<i>But I know</i>

747
01:14:49,866 --> 01:14:51,826
<i>Yes, I know</i>

748
01:14:53,661 --> 01:14:59,083
<i>I'll never
make that same</i>

749
01:14:59,167 --> 01:15:02,670
<i>Mistake again</i>

750
01:15:07,091 --> 01:15:11,554
<i>But I know</i>

751
01:15:11,638 --> 01:15:16,100
<i>Yes, I know</i>

752
01:15:16,184 --> 01:15:20,688
<i>I'll never
make that same</i>

753
01:15:23,608 --> 01:15:26,778
<i>Mistake again</i>

754
01:15:36,704 --> 01:15:38,706
You can't go in there.

755
01:15:40,834 --> 01:15:45,129
Where is she?
Olivia Kamen? Where is she?

756
01:15:45,213 --> 01:15:49,551
- She's gone.
- Olivia Kamen. Which room?

757
01:15:54,556 --> 01:15:58,059
All the way to the top
on the roof.

758
01:17:12,675 --> 01:17:16,054
- I didn't know! I swear-
- Don't lie to me!

759
01:17:18,223 --> 01:17:22,602
I swear. That night
after we played baseball...

760
01:17:22,685 --> 01:17:25,396
he told me to go up to the lake
to Watkins Lodge...

761
01:17:25,480 --> 01:17:28,566
and stay out of sight.

762
01:17:28,650 --> 01:17:32,153
You drove the Mercedes
with the cigarette boat.

763
01:17:32,237 --> 01:17:37,742
The next morning,
he shows up on his motorbike.

764
01:17:37,826 --> 01:17:40,745
We go out on the lake...

765
01:17:40,829 --> 01:17:44,707
and he tells me everything.

766
01:17:46,125 --> 01:17:49,629
And then he said
if I told anyone...

767
01:17:49,712 --> 01:17:52,841
he'd say I'd known all along.

768
01:17:55,218 --> 01:18:01,015
Then I went to Canada,
and I tried to forget...

769
01:18:03,935 --> 01:18:06,646
what I did to you.

770
01:18:30,044 --> 01:18:32,213
Yes?

771
01:18:36,301 --> 01:18:38,386
There's a David Duttonville
downstairs.

772
01:18:38,470 --> 01:18:41,890
He- He wants
to see you alone.

773
01:20:41,259 --> 01:20:43,511
- Hi.
- Hi.

774
01:20:46,639 --> 01:20:50,268
How was Atlanta?

775
01:20:50,351 --> 01:20:52,687
I missed you.

776
01:20:57,025 --> 01:21:01,488
Looks like somebody in your
family's been travelling.

777
01:21:01,571 --> 01:21:06,743
One, two, three,
four shirts, one suit.

778
01:21:06,826 --> 01:21:09,037
Tuesday?

779
01:22:37,125 --> 01:22:39,752
And you're sure
it was Richard?

780
01:22:39,836 --> 01:22:43,214
The deskman said he saw him
go upstairs with Miss Kamen.

781
01:22:43,298 --> 01:22:45,717
There were fingerprints
all over the place.

782
01:22:45,800 --> 01:22:49,471
The Savannah police think that by now there's
a good chance he may have left Savannah.

783
01:22:49,554 --> 01:22:52,474
- Do you want us to put some men up by
the house? - No, I have a 24-hour guard.

784
01:22:52,557 --> 01:22:56,644
- We have very tight security.
- Do you mind if we just check around your property...

785
01:22:56,728 --> 01:22:59,606
- to make sure you're adequately protected?
- No, I'd appreciate that.

786
01:23:33,181 --> 01:23:35,683
- Eddy? Before you come up...
- Yeah?

787
01:23:35,767 --> 01:23:39,646
will you grab my purse, please?
It's next to the telephone.

788
01:23:39,729 --> 01:23:42,482
Sure.

789
01:23:58,456 --> 01:24:00,542
Thank you.

790
01:24:03,294 --> 01:24:05,797
Hello?

791
01:24:05,880 --> 01:24:07,882
Yes, it is.

792
01:24:09,592 --> 01:24:11,553
What? Now?

793
01:24:13,263 --> 01:24:16,808
Well, it's a little-

794
01:24:16,891 --> 01:24:20,145
All right, tell him
I'll be over.

795
01:24:20,228 --> 01:24:22,730
Yeah, five minutes.
Yeah, okay.

796
01:24:25,942 --> 01:24:28,570
The police are over at the clinic.
They want me to come by.

797
01:24:30,697 --> 01:24:32,907
How are you?

798
01:24:32,991 --> 01:24:35,660
Fine.

799
01:24:35,743 --> 01:24:38,872
You've been through
a lot today.

800
01:24:38,955 --> 01:24:42,208
Don't worry.
I won't be long.

801
01:24:42,292 --> 01:24:44,586
I'm not gonna leave you.

802
01:24:53,928 --> 01:24:56,264
Oh, God.

803
01:29:30,997 --> 01:29:36,377
Did you know that I can
see things, Priscilla?

804
01:29:36,461 --> 01:29:39,214
I can see things nobody can.

805
01:29:44,385 --> 01:29:46,679
I'm so good...

806
01:29:46,763 --> 01:29:50,141
at predicting...

807
01:29:50,225 --> 01:29:53,561
that I can read
tomorrow's headline.

808
01:29:56,147 --> 01:30:01,402
"A man last night broke into
the home of his ex-wife...

809
01:30:01,486 --> 01:30:05,907
"and killed for the third
and last time.

810
01:30:07,492 --> 01:30:09,410
"Arriving tragically too late...

811
01:30:09,494 --> 01:30:15,583
"Eddy Otis, the woman's-
the dead woman's friend...

812
01:30:15,667 --> 01:30:17,585
"shot and killed him.

813
01:30:19,087 --> 01:30:24,175
"The man, Richard Parker,
was already wanted...

814
01:30:24,259 --> 01:30:26,594
in connection
with several other-"

815
01:30:28,805 --> 01:30:32,433
Oh, yes, he's here.

816
01:30:32,517 --> 01:30:36,938
Priscilla, he's in the house
right now, wondering...

817
01:30:37,021 --> 01:30:41,359
when he should make
his final move.

818
01:30:41,442 --> 01:30:43,945
Why?

819
01:30:44,028 --> 01:30:46,447
Because I wanted him to.

820
01:30:48,491 --> 01:30:52,162
He's my puppet.

821
01:30:54,747 --> 01:30:57,125
Here he comes.

822
01:30:58,626 --> 01:31:00,962
Come on, Richard.

823
01:31:05,216 --> 01:31:07,969
Come to papa.

824
01:34:30,797 --> 01:34:33,383
<i>Here we are with
the WKPJ traffic news.</i>

825
01:34:33,633 --> 01:34:36,845
<i>Good news for all you happy
commuters wending your way home.</i>

826
01:34:36,928 --> 01:34:40,140
<i>Traffic is flowing smoothly
on all major arteries.</i>

827
01:34:40,223 --> 01:34:44,269
<i>In other news today, an Atlanta court threw
out all charges against Richard Parker...</i>

828
01:34:44,352 --> 01:34:47,480
<i>in the murder case that shocked
the city earlier this year.</i>

829
01:34:47,564 --> 01:34:50,859
<i>Parker, the court concluded, was set up
by his neighbour, Eddy Otis...</i>

830
01:34:50,942 --> 01:34:54,279
<i>in what veteran insurance investigator
David Duttonville...</i>

831
01:34:54,362 --> 01:34:57,574
<i>called one of the most diabolical
life insurance scams on record.</i>

832
01:34:57,657 --> 01:35:01,369
<i>When asked about his future plans,
Mr Parker said he intends-</i>


